BP
Kropivnitski, BAZ-2215
  KropivnitskiBAZ-2215 "Дельфин" # ВА 0328 АА  —  route 11
Проспект Правды

Author: Богдан Смыков · Dnipro           Date: Saturday, November 1, 2014

Show shooting location on the map

Statistics

Published 14.11.2014 15:11 EEST
Views — 106


Detailed info

Kropivnitski, BAZ-2215 "Дельфин" # ВА 0328 АА

Facility:PP UkrAvtoInvest "
License Plate #:ВА 0328 АА
Model:BAZ-2215 "Дельфин"
Chassis:GAZ-3302
Built:2005
Serial number:634
VIN:Y8922150050B17634
Current state:In operation
Purpose:Passenger vehicle

Camera Settings

Model:NIKON D90
Date and Time:01.11.2014 14:34
Exposure Time:1/200 sec
Aperture Value:5.6
ISO Speed:200
Focal Length:105 mm
Show all EXIF tags

Comments · 30

14.11.2014 17:25 EEST
Link
IKS · Minsk
Photos: 11453
Ужасающий дельфинарий(
+2
+2 / –0
14.11.2014 22:29 EEST
Link
Photos: 213
Казалось бы, центральная Украина, но на маршрутках написано по-русски.
+3
+3 / –0
14.11.2014 22:54 EEST
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1299 · Technical Department
А это не совсем от географии зависит. В том же Артёмовске всё по украински, хотя это совсем восток. А вот буквально в соседней Горловке наоборот.
Тут скорее от владельцев этих бобиков зависит.
+2
+2 / –0
14.11.2014 23:13 EEST
Link
TimoN · Tiraspol
Photos: 526
Видимо пишут на том, на чем людям привычнее. А кто-то просто занимает принципиальную позицию и пишет на державной.
–4
+0 / –4
15.11.2014 10:32 EEST
Link
Photos: 213
Я говорю о том, что даже в центре Украины преобладает русский язык над украинским, такое же наблюдал и в Полтаве, миф о том, что самый красивый украинский именно в Полтавской области был успешно разрушен. Правду ведь говорят, что нет государства без языка, у нас украинский повсеместно лишь на Западной Украине.
–5
+0 / –5
15.11.2014 10:51 EEST
Link
chrome · Minsk
No photos
Интересно, что вы тогда про Беларусь скажете, если тут процентов 95 населения, если не больше, разговаривают на русском?
+4
+5 / –1
15.11.2014 11:42 EEST
Link
Photos: 213
У вас другая ситуация, у вас два государственных языка, а у нас один. Если у вас даже Лукашенко не знает белорусского языка, то о чём можно вообще говорить? У нас же постоянно проводится пиар на государственной симфолике, студенты в киевских колледжах и некоторых школах перед началом занятий поют гимн, любые предметы красят в цвета национального флага и тд. но толку мало.
===
В Беларуси лишь в августе этого года начал замечать активную белорусификацию, а именно, везде полно бигбордов и надписей из цветов типа "Живе Беларусь" и "Квітней родная Беларусь", "Мама = мова", "Маё першае слова - кавун". На автобусах надписи типа "Горад, якім я заўжды ганаруся, Мінск, ты сталіца маёй Беларусі!", но все эти надписи появились реально за последний год (не исключено, что раньше не замечал), уверен, что не последнюю роль в этом сыграл наш Майдан.
0
+1 / –1
15.11.2014 11:50 EEST
Link
Photos: 213
Недавно, в группе "Другой Минск" социальной сети "В контакте", увидел забавный пост, о приглашении людей в одно заведения для того, что-бы они могли там пообщаться на белорусском, а причиной этого является то, что белорусами не с кем разговаривать на родном языке. Подход мне понравился, будь я сейчас в Минске, то с удовольствием бы сходил.
===
Белорусский язык такой же красивый как и украинский язык, они оба намного приятнее на слух чем русский. Главной особенностью является чистота языка. К сожалению в Украине главной проблемой является "суржик" (смесь украинского и русского языков), некоторых ребят из моего универа (пару подруг и парней из Хмельницкой, Черкасской и Кировоградской областей) вообще слушать невозможно, насколько ужасно они испортили мой родной язык.
+1
+1 / –0
15.11.2014 11:51 EEST
Link
IKS · Minsk
Photos: 11453
Ну он знает, говорить может, просто тяжело.
Цитата (Андрей Харьковой, 15.11.2014):
> В Беларуси лишь в августе этого года начал замечать активную белорусификацию, а именно, везде полно бигбордов и надписей из цветов типа "Живе Беларусь" и "Квітней родная Беларусь", "Мама = мова", "Маё першае слова - кавун". На автобусах надписи типа "Горад, якім я заўжды ганаруся, Мінск, ты сталіца маёй Беларусі!", но все эти надписи появились реально за последний год (не исключено, что раньше не замечал), уверен, что не последнюю роль в этом сыграл наш Майдан.
Очень долго объяснять, и приведёт к очередному всплеску политсрача, но наблюдения и выводы не правильные.
У нас трасянки ещё больше, я не знаю что ближе к оригиналу, ваш суржик или наш.
0
+0 / –0
15.11.2014 12:05 EEST
Link
Photos: 213
Может попробуешь обьяснить нейтрально?
0
+0 / –0
15.11.2014 12:11 EEST
Link
IKS · Minsk
Photos: 11453
В двух словах - все эти плакаты продукт примерно 2005-2006 годов, до того ничего подобного действительно не было. Живе Беларусь на официальном плакате быть не могло никак. Подробнее уже уходим в политику.
0
+0 / –0
15.11.2014 12:32 EEST
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1299 · Technical Department
Цитата (Андрей Харьковой, 15.11.2014):
> Я говорю о том, что даже в центре Украины преобладает русский язык над украинским

Совершенно неверно. Русский преобладает среди населения крупных городов однако стоит отъехать от города хотя бы на 10 км и там уже начинается картина ровно наоборот.
Каково же было моё удивление, когда на севере Луганской области я слышал вполне адекватный украинский язык, без сильного суржика, хотя вот на юге области всё было наоборот.
+2
+2 / –0
15.11.2014 12:37 EEST
Link
KeglBerryFinn · Ksyovo
Photos: 603
Дело в том, что на разных уровнях есть относительно универсальные языки, на которых можно изъясняться вне зависимости от конкретной страны. На территории СНГ это русский язык, по всему миру - это английский язык.
Ну и конечно, не будем забывать библейские легенды. Что стало с людьми, когда они ушли в разные языковые группы? Насколько помню, они даже Вавилонскую башню недостроили.. А начинали строить, говоря на одном языке.
Языки все хороши, каждый по-своему. Даже если сложны для понимания теми, кто на нем не говорит. Но каждый хочет быть понятым другими. Поэтому и использует соответствующий язык, я так думаю
0
+0 / –0
15.11.2014 13:06 EEST
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1299 · Technical Department
У нас в стране есть места, где тебя не поймут даже если ты будешь знать русский, украинский и английский :D
Всё зависит от окружающей среды.
0
+0 / –0
15.11.2014 13:19 EEST
Link
KeglBerryFinn · Ksyovo
Photos: 603
Цитата (Santehnik, 15.11.2014):
> У нас в стране есть места, где тебя не поймут даже если ты будешь знать русский, украинский и английский :D

Я думаю, такие тяжелые случаи мы не будем рассматривать)
0
+0 / –0
15.11.2014 13:26 EEST
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1299 · Technical Department
А это не тяжелые случаи, это вполне обычные местности где люди говорят на мадярском/румынском. Им пофиг поймут их или нет, им главное что они друг друга понимают)
+2
+2 / –0
15.11.2014 13:36 EEST
Link
Wendel · Uzhhorod
Photos: 2089
Цитата (Santehnik, 15.11.2014):
> У нас в стране есть места, где тебя не поймут даже если ты будешь знать русский, украинский и английский :D
> Всё зависит от окружающей среды.

Igen.
+1
+1 / –0
15.11.2014 13:47 EEST
Link
Photos: 3432
В Кировограде 3/4 населения разговаривает на русском, остальные на суржике/мове, в той же Знаменке в 30км оттуда сплошной суржик, русский в меньшинстве. В Черкассах 50/50, в Смеле один суржик/мова, чистой русской речи мало. В Днепре, Запорожье, Харькове, Донецке и Луганске абсолютное большинство разговаривает на русском, если слышна украинская речь, то точно не местный либо какой-нибудь селянин. В Днепропетровской и Запорожской области стоит выехать за город и сразу же идет ядреный суржик. В Донецкой области / республике народ разговаривает на русском кроме Сельское население западной части области разговаривает на суржике, также украинские слова прорезаются в речи жителей Амвросиевского и Шахтерского района. В Луганской области / республике южная часть разговаривает на русском, а аграрная северная часть на суржике / мове. Причем этот суржик уходит далее в РФию, так в окрестностях Калача Воронежской обл. сельское население разговаривает на суржике.

В любом случае, я думаю что ввиду политконфликтов, русский со временем будет вытесняться из территории Украины.
+2
+2 / –0
15.11.2014 13:54 EEST
Link
IKS · Minsk
Photos: 11453
Опять же не знаю, что у вас понимается под суржиком, но у нас в Ивановском, Дрогичинском, Кобринском, Лунинецком и может ещё каких районах люди часто говорят на 80% украинском, хотя упорно называют это полесским языком и украинцами себя не считают.
0
+0 / –0
15.11.2014 14:15 EEST
Link
TimoN · Tiraspol
Photos: 526
Цитата (Santehnik, 15.11.2014):
> Русский преобладает среди населения крупных городов однако стоит отъехать от города хотя бы на 10 км и там уже начинается картина ровно наоборот.

Да что тут говорить про Украину, если даже у нас на 20 км от Тирасполя суржик присутствует. И так по всему Приднестровью. Все-таки это зависит от истории создания городов и их заселения.
Возьму в пример наш регион.
Тирасполь - основан при Екатерине II Суворовым.
Суклея (пригород Тирасполя)- старое казаческое поселение, но почему-то преобладают молдаване
Ближний Хутор (пригород Тирасполя) - преобладают украинцы, говорящие на суржике или на русском с ГЭканьем и украинскими словами.
Терновка - 4 км от Тирасполя - молдаване.
Парканы (5 км, между Тирасполем и Бендерами) - этнические болгары, вообще не понять что они говорят. Живут там исторически.
И так далее и тому подобное. НО при этом язык для коммуникации у всех русский. Это удобно и все друг друга понимают. Думаю что и в Украине люди лучше понимают друг друга на русском (исключая западные области). По крайней мере та территория, которая географически близка мне.
0
+0 / –0
15.11.2014 14:41 EEST
Link
Santehnik · Kyiv
Photos: 1299 · Technical Department
Цитата (TimoN, 15.11.2014):
> И так далее и тому подобное. НО при этом язык для коммуникации у всех русский. Это удобно и все друг друга понимают. Думаю что и в Украине люди лучше понимают друг друга на русском (исключая западные области). По крайней мере та территория, которая географически близка мне.

У нас довольно таки распространенная ситуация, когда один человек говорит на одном, а другой отвечает на другом. На это даже не обращаешь внимания и не замечаешь того.

А вообще, ехал како-то автостопом в Швейцарии, общался с водителем о жизни. В целом там вся страна знает два языка: английский и язык своего кантона. Конкретно в тот момент я был в немецкоязычном кантоне Берн (кстати, нельзя им говорить что Берн столица, обижаются и начинают поправлять что не столица, а просто федеральный город).
Говорю ему, а что ж будет если ты в Женеву поедешь, как общаться с людьми? Он говорит что пытался учить французский, но в итоге знает его слишком плохо, потому будет общаться на английском. Про итальянский я вообще молчу, он даже не пытался учить его.
Но в целом вся страна знает английский, причём настолько хорошо, насколько это вообще возможно. Потому используется стандартная схема: дома - язык кантона, в чужом кантоне, если ты не знаешь того языка - английский.

Так что в нашем случае всё еще очень даже просто, потому что языки одной группы и их учить и понимать легко)))
+1
+1 / –0
15.11.2014 14:55 EEST
Link
TimoN · Tiraspol
Photos: 526
В таком случае это даже не стоит обсуждений и споров :) Я, допустим, процентов 80 укр. языка понимаю. Не составляет труда слушать что мне говорят. Только вот с ответами будет сложнее, в моем случае это будет суржик :)
0
+0 / –0
15.11.2014 15:20 EEST
Link
Photos: 3432
Насколько я знаю, мова в ПМР имеет статус официального, верно?
0
+0 / –0
15.11.2014 15:31 EEST
Link
TimoN · Tiraspol
Photos: 526
Цитата (Богдан Смыков, 15.11.2014):
> мова в ПМР имеет статус официального, верно?

Верно! У нас 3 гос. языка: русский, молдавский (кириллическая графика) и украинский. Изучаются в школе как дополнительный официальный язык. Так же имеется пресса, телепрограммы, школы и детские сады на всех трех языках.
0
+0 / –0
15.11.2014 15:41 EEST
Link
Photos: 3432
Ну а в наших народных республиках укрмова официальна только в конституции. В реальности украинская речь крайне нежелательна в тех местах, а то могут и посадить в подвал и пристрелить под предлогом того, что якобы каратель или их пособник. Думаю в будущем в тех местах мову запретят вообще поскольку у большей части населения присутствует абсолютная ненависть к Украине и всему связанному с ней.
+1
+1 / –0
15.11.2014 16:03 EEST
Link
TimoN · Tiraspol
Photos: 526
Сама ПМР тоже начиналась с лозунга "Чемодан - вокзал - Россия". Это явилось отправной точкой для отсоединения от Молдовы. Говорят что были и тут косые взгляды в сторону молдаван в отместку за гонения на русскоязычных в Кишиневе, сам я этого не встречал. Видимо они не носили массовый характер. Но политика государства такова, что привела к сглаживанию и нивелированию этих, пусть и редких, моментов. Сам я свободно общаюсь на улице на молдавском языке (у нас тоже своего рода суржик, молдавский с примесью русских слов). Когда учился в русской школе изучал украинский язык как официальный (смысла учить молдавский нет, я его и так знаю).
Если кому интересно вот выпуски новостей ПГТРК на украинской мове: http://tv.pgtrk.ru/show/70 . Так же есть и на молдавском языке.
0
+0 / –0
15.11.2014 16:11 EEST
Link
IKS · Minsk
Photos: 11453
Ну всё, мы уже начинаем заходить в ту тему после которой в разговоре появляются хлопковые люди.
0
+0 / –0
15.11.2014 16:12 EEST
Link
TimoN · Tiraspol
Photos: 526
Да, надо закрывать это дело. Дискуссия хоть и нейтральная, но может найтись провокатор. Откланиваюсь.
0
+0 / –0
15.11.2014 16:19 EEST
Link
Photos: 3432
С украиноязычным собеседником я стараюсь говорить на мове, хотя вынужден признать, что разговаривать и отвечать на чистом украинском получается далеко не всегда, все-таки практически никогда не использовал мову в разговорах как житель Донецка. Тем не менее я убежден, что это решаемо, просто нужно просто месяцок-другой пожить где-нибудь в западных регионах.
0
+0 / –0
15.11.2014 23:30 EEST
Link
Photos: 213
Цитата (Богдан Смыков, 15.11.2014):
> С украиноязычным собеседником я стараюсь говорить на мове

Раньше так тоже делал, но потом надоело переключаться.
0
+0 / –0

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for 1 month!
You need to log in to write comments.